01573nlm0 22002051i 450 001001200000006001900012007001500031008004100046020001800087040000800105100013800113245006400251260001200315260003000327300001100357520073000368856009301098856009601191856008001287HARMA 53503m g0 d cr mn ---auama240505c go d fre  a9782343121000 bfre0 aVicente Huidobro, ANDRES MORALES - Traduit par patricio Garcia et Emilie Grosset. Prologue, bibliographie et notes par Andrès Morales aAltazor - Le voyage en parachutebLe voyage en parachute -  aParis : bEditions L'Harmattan a206 p. aCe recueil, publié en 1931, peut être considéré comme l'oeuvre principale de Vicente Huidobro.Le poète Octavio Paz écrit : « López Velarde nous conduit aux portes de la poésie contemporaine. Ce ne sera pas lui qui les ouvrira mais Vicente Huidobro. L'influence du poète a été très grande pour l'Amérique et l'Espagne; grande et polémique. Altazor est un poème, un grand poème dans lequel l'aviation poétique est transformée en chute vers « l'intérieur de soi-même », immersion vertigineuse dans le vide. Vicente Huidobro, « le citoyen de l'oubli »: il contemple aussi haut que tout devient de l'air. Il est partout et nulle part : c'est l'oxygène invisible de notre poésie. »40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782343121000r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/97823431210002Télécharger le livre au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/97823431210002Lire ce livre en ligne