01310nlm0 22002051i 450 001001200000006001900012007001500031008004100046020001800087040000800105100003300113245011400146260001200260260002100272300001100293520053100304856009300835856009600928856008001024HARMA 35992m g0 d cr mn ---auama240519c go d fre  a9782296088115 bfre0 aEnrico Monti, Peter Schnyder aAutour de la retraduction - Perspectives littéraires européennes - Avec un texte inédit de Jean-René Ladmiral aParis : bEditions Orizons a482 p. aComme les traductions, les retraductions permettent à l'oeuvre littéraire un nouvel accomplissement. C'est dans cette perspective que se placent les contributions de ce volume, ouvert à plusieurs langues ? anglais, allemand, espagnol, français, italien, polonais ? et à plusieurs approches ? historiques, littéraires, sociologiques et linguistiques. Il s'agit d'examiner le rôle de la retraduction dans la construction-déconstruction des canons littéraires européens. Comme on le verra, il est fondamental.40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782296088115r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/97822960881152Télécharger le livre au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/97822960881152Lire ce livre en ligne