01302nlm0 22002051i 450 001001200000006001900012007001500031008004100046020001500087040000800102100005500110245004000165260001200205260002600217300001000243520058300253856009000836856009300926856007701019HARMA 19168m g0 d cr mn ---auama240516c go d fre  a2747582477 bfre0 aAhmed Etman - Traduction et préface de Dima El Hus aL'hôte aveugle retrouve la vue aParis : bEditions L\'Harmattan a80 p. a"L'hôte aveugle retrouve la vue" sur laquelle s'acharne la critique arabe, puise son essence critique dans le passé grec pour tracer la perversité du présent. Librement inspirée de "Ploutos" d'Aristophane, la pièce de Etman s'avère être "nécessaire", pour se référer à Rilke, dans cette période que traverse le monde arabe. Cette critique "à l'antique" d'un auteur égyptien contemporain, professeur de lettres classiques, traducteur d'Homère et grand comparatiste, n'est pas sans effet de surprise.40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/2747582477r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/27475824772Télécharger le livre au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/27475824772Lire ce livre en ligne