01693nlm0 22002171i 450 001001200000006001900012007001500031008004100046020001800087040000800105100002000113245023800133260001200371260003000383300001100413520068600424856009301110856009601203856009601299856008001395HARMA 60930m g0 d cr mn ---auama240506c go d fre  a9782343152158 bfre0 aJean-Paul Balga aLe proverbe : forme, fonction et sens en pays tupuri (Tchad-Cameroun) - La famille Adamawa-oubanguienne au rythme de la "langue de la danse"bLa famille Adamawa-oubanguienne au rythme de la "langue de la danse" -  aParis : bEditions L'Harmattan a206 p. aDans la communauté linguistique tupuri, il n'existe pas un terme réservé au genre littéraire : "proverbe". Celui-ci n'est qu'une des illustrations possibles du syntagme jag-joo, littéralement « langue de la danse ». De cette étude ethnosociolinguistique portant sur la forme, la fonction et le sens des proverbes, cinq types d'énoncés apparaissent : énoncé équatif, énoncé constatif, devinette, vérité d'expérience et opposition de deux points de vue. Ces énoncés traduisent la vision du peuple tupuri des grandes thématiques existentielles : la condition humaine, la mort, la religion, le matérialisme, le mariage, la condition de la femme, etc.40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782343152158r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/97823431521582Télécharger le livre au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/downloadepub/97823431521582Télécharger le livre au format epub40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/97823431521582Lire ce livre en ligne