01203nlm0 22002051i 450 001001100000006001900011007001500030008004100045020001500086040000800101100006700109245008000176260001200256260002600268300001000294520043300304856009000737856009300827856007700920HARMA 8797m g0 d cr mn ---auama241115c go d fre  a2738486282 bfre0 aAdaptés par Régine Pascale Traduction de Maria Gomes-Hermelin aLES FOURMIS ROUGES ET LE SERPENT A PLUMES - et autre conte latino-américain aParis : bEditions L\'Harmattan a36 p. aA cette époque au Mexique vivait un dieu nommé Quetzacoatl, ce qui signifie le serpent à plumes. Quetzacoatl était très puissant. Aussi était-il détesté par un autre dieu beaucoup moins grand qui s'appelait Tezcatlipoca. Mais Tezcatlipoca cachait bien sa jalousie. Il faisait même semblant d'aimer Quetzacoatl. Et c'est à ce moment-là qu'éclata l'affaire du maïs. C'est une affaire très compliquée.40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/2738486282r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/27384862822Télécharger le livre au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/27384862822Lire ce livre en ligne