01267nlm0 22002051i 450 001001200000006001900012007001500031008004100046020001800087040000800105100001500113245007100128260001200199260002600211300001000237520054500247856009300792856009600885856008000981HARMA 27466m g0 d cr mn ---auama240521c go d fre  a9782296065130 bfre0 aPaul Henry aMari d'Ingrid - Traduit de l'anglais par Gérard Augustin aParis : bEditions L\'Harmattan a72 p. aPaul Henry dit que <em>Mari d'Ingrid</em> est "un livre de fantômes", un livre du "désir et (de) la perte d'amour", la quête et l'égarement d'amour. Fortement enracinée dans le quotidien, cette poésie n'en révèle pas moins le sacré qui se cache derrière chaque geste, chaque mot. Le "fantôme", c'est le présent réminiscent (et le poète se délivre ainsi de sa souffrance), c'est l'image secrète de notre vie, cette image tragique qui résume notre historicité.40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782296065130r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/97822960651302Télécharger le livre au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/97822960651302Lire ce livre en ligne