01806nlm0 22002051i 450 001001200000006001900012007001500031008004100046020001800087040000800105100002300113245020700136260001200343260003000355300001100385520093500396856009301331856009601424856008001520HARMA 65456m g0 d cr mn ---auama240425c go d fre  a9782343197142 bfre0 aOzias Alves Junior aPARLONS PATOIS DE MACAO - (LINGU MAQUISTA) - Dialecte portugais de Chine et patrimoine du Théâtre comique mondialb(LINGU MAQUISTA) - Dialecte portugais de Chine et patrimoine du Théâtre comique mondial aParis : bEditions L'Harmattan a292 p. a<em>Parlons patois de Macao</em> présente une langue singulière à plusieurs titres qui est aujourd'hui en voie de disparition : elle ne compte plus qu'une centaine de locuteurs, dont une partie vit à São Paulo, la plus grande métropole du Brésil. La première originalité de cette langue, dialecte du portugais né à Macao, possession portugaise du sud de la Chine jusqu'en 1999, réside dans l'incroyable multiplicité des apports d'autres langues (européennes et asiatiques). La deuxième caractéristique est l'abondante littérature surtout dans le registre du théâtre comique, au point que le patois de Macao est considéré comme une langue humoristique ! Cet ouvrage donne la parole aux derniers locuteurs du patois de Macao dont des Brésiliens attachés à leurs origines macaïennes qui se sont engagés dans une course de vitesse pour conserver une trace de ce patrimoine de l'humanité.40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782343197142r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/97823431971422Télécharger le livre au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/97823431971422Lire ce livre en ligne