01255nlm0 22002051i 450 001001200000006001900012007001500031008004100046020001500087040000800102100005500110245005200165260001200217260002600229300001100255520052300266856009000789856009300879856007700972HARMA 19825m g0 d cr mn ---auama240513c go d fre  a2747588440 bfre0 aXingyu Wang - Poèmes traduits du chinois par Jean  aPetit voyou de l'arrondissement de Yang pu aParis : bEditions L\'Harmattan a102 p. aDans cette édition bilingue, l'écriture se confronte aux vices de l'Occident (au "Mac Donald qui [nous] mange") mais aussi aux réalités de la vie quotidienne en Chine, à Shangai notamment. Des photographies illustrent les mots parfois crus, parfois poétiques de l'auteur qui, s'il ne fait de concession à personne - pas même à lui-même - sait nous toucher lorsqu'il affirme par exemple que "La vie est une larme tendre/ C'est l'instant de l'arrivée en gare."40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/2747588440r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/27475884402Télécharger le livre au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/27475884402Lire ce livre en ligne