01979nlm0 22002531i 450 001001200000010001600012100003900028101000600067102000600073105001600079135001600095200016000111210004100271215000900312230002300321301001600344305005900360330088400419336007501303700002701378856009301405856011701498856011001615HARMA 75879a9782140311918a20240427d2023 u y0frea0103 baafreafrea z 001z adrun nnnauauaaCommentaire au poème de la médecine d'Avicenne - Traduction, introduction et notes par Mahmoud Arouab[Ressource électronique]fMAHMOUD AROUA, AverroèsaPariscEditions L'Harmattand2023a298 p.a[Données textuelles]a9782140311901aVersion électronique de l'édition papier : 9782140311901aAverroès/Ibn Rushd (1126-1198), médecin, philosophe et théologien, est connu en Occident latin comme étant non seulement le grand commentateur d'Aristote (Commentaire au Traité de l'âme), mais aussi celui de Platon, Galien, al-Farabi, et Ibn Sina. Le commentaire d'Averroès qui fait l'objet de cette traduction est celui du <i>Poème de la médecine d'Avicenne</i> (980-1037) al-Urjuza fi al-tibb, Cantica ou Canticum dans sa version latine, considéré comme un abrégé ou aide-mémoire de son célèbre ouvrage <i>Le Canon de la médecine/al-Qanun fi al-tibb</i>. Averroès y apporte les éclaircissements nécessaires à la compréhension du texte ainsi que ses propres réflexions sur la médecine de l'époque. Cette traduction inédite permettra au lecteur francophone d'apprécier l'apport original d'Averroès en médecine. aType de ressource électronique : données textuelles et iconographiquesaMAHMOUD AROUA, Averroès40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782140311901r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/9782140311901zAccès après authentification2Télécharger au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/9782140311901zAccès après authentification2Lire ce livre en ligne