01813nlm0 22002651i 450 001001200000010001600012100003900028101000600067102000600073105001600079135001600095200013800111210003700249215000900286230002300295301001600318305005900334330062000393336007501013700002201088856009301110856011701203856011701320856011001437HARMA 23684a9782296172449a20240518d2007 u y0frea0103 baafreafrea z 001z adrun nnnauauaaDictionnaire étymologique des mots français venant de l'arabe, du turc et du persanb[Ressource électronique]fGeorges A. BertrandaPariscEditions L\'Harmattand2007a150 p.a[Données textuelles]a9782296032361aVersion électronique de l'édition papier : 9782296032361aCet ouvrage fait le point sur l'influence des langues arabe, turque et perse sur la langue française, et "fixe" avec précision le sens de chaque mot afin de mieux comprendre l'histoire de sa propre culture, mais également celle des "autres". Il comprend aussi bien le vocabulaire "classique" d'origine principalement arabe que le vocabulaire populaire, celui de la colonisation comme celui des banlieues. Mais surtout il expose les relations complexes ayant uni quatre langues importantes dont l'Histoire fut et reste liée à celle de la Méditerranée, donc à la nôtre.aType de ressource électronique : données textuelles et iconographiquesaGeorges A. Bertrand40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782296032361r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/9782296032361zAccès après authentification2Télécharger au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/downloadepub/9782296032361zAccès après authentification2Télécharger au format epub40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/9782296032361zAccès après authentification2Lire ce livre en ligne