01604nlm0 22002531i 450 001001200000010001600012100003900028101000600067102000600073105001600079135001600095200009300111210003700204215000900241230002300250301001300273305005600286330056900342336007500911700005300986856009001039856011401129856010701243HARMA 11243a9782296311947a20241222d2003 u y0frea0103 baafreafrea z 001z adrun nnnauauaaJADIS HABITEb[Ressource électronique]fVassilis Kougeas - Traduit du grec par Badou-CalaiaPariscEditions L\'Harmattand2003a124 p.a[Données textuelles]a2747538346aVersion électronique de l'édition papier : 2747538346aDepuis l'Illiade et l'Odyssée, la poésie lyrique n'a cessé de traverser l'histoire de l'espace grec. La présence continue de la poésie pourrait rester lettre morte si une pléiade de poètes ne continuait à prolonger cette tradition. Vassilis Kougéas en est des représentants exemplaires. Ses poèmes établissent un lien entre les deux langues et expriment l'essence d'une poésie qui lie sensibilité, équilibre entre le vécu, l'imaginaire et l'histoire, qui lie une mélancolie avec une foi profonde dans la valeur de la vie.aType de ressource électronique : données textuelles et iconographiquesaVassilis Kougeas - Traduit du grec par Badou-Calai40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/2747538346r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/2747538346zAccès après authentification2Télécharger au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/2747538346zAccès après authentification2Lire ce livre en ligne