01782nlm0 22002531i 450 001001200000010001600012100003900028101000600067102000600073105001600079135001600095200011900111210004100230215000900271230002300280301001600303305005900319330071300378336007501091700004201166856009301208856011701301856011001418HARMA 65801a9782140148705a20240520d2020 u y0frea0103 baafreafrea z 001z adrun nnnauauaaLa traduction et l'interprétation au Nigériab[Ressource électronique]fSegun Afolabi - Préface de Zélie GuévelaPariscEditions L'Harmattand2020a286 p.a[Données textuelles]a9782343201689aVersion électronique de l'édition papier : 9782343201689aLa traduction et l'interprétation sont deux métiers indispensables à la communication et à la compréhension interculturelles, particulièrement dans cette ère de mondialisation. L'un des défis auxquels font face les études en traductologie dans le contexte africain en général, mais plus particulièrement au Nigéria, est le manque de matériel de référence et à jour. Cet ouvrage rend compte des investigations à la fois pragmatiques et empiriques, menées sur la situation de la traduction et l'interprétation au Nigéria. Des stratégies susceptibles d'aider dans une perspective d'optimisation de la formation des traducteurs et interprètes professionnels dans le pays sont proposées. aType de ressource électronique : données textuelles et iconographiquesaSegun Afolabi - Préface de Zélie Guével40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782343201689r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/9782343201689zAccès après authentification2Télécharger au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/9782343201689zAccès après authentification2Lire ce livre en ligne