01595nlm0 22002531i 450 001001200000010001600012100003900028101000600067102000600073105001600079135001600095200012800111210004100239215000900280230002300289301001600312305005900328330054300387336007500930700001601005856009301021856011701114856011001231HARMA 49869a9782140002403a20250116d2016 u y0frea0103 baafreafrea z 001z adrun nnnauauaaLa vicariance en français et dans les langues romanes (italien, espagnol, portugais)b[Ressource électronique]fSamuel BidaudaPariscEditions L'Harmattand2016a300 p.a[Données textuelles]a9782343077727aVersion électronique de l'édition papier : 9782343077727aLe concept linguistique de vicariance n'a jamais été défini précisément. Le but de ce livre est donc d'une part de définir une notion de linguistique générale, et d'autre part d'étudier les principaux mots vicariants de quatre langues romanes, le français, l'italien, l'espagnol et le portugais. L'auteur fonde essentiellement son approche des mots vicariants sur la psychomécanique du langage de Gustave Guillaume, qui prend en compte aussi bien la langue que la transition de cette dernière au discours.aType de ressource électronique : données textuelles et iconographiquesaSamuel Bidaud40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782343077727r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/9782343077727zAccès après authentification2Télécharger au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/9782343077727zAccès après authentification2Lire ce livre en ligne