01566nlm0 22002531i 450 001001200000010001600012100003900028101000600067102000600073105001600079135001600095200010700111210003700218215000800255230002300263301001600286305005900302330054300361336007500904700001300979856009300992856011701085856011001202HARMA 27466a9782296207899a20240521d2008 u y0frea0103 baafreafrea z 001z adrun nnnauauaaMari d'Ingrid - Traduit de l'anglais par Gérard Augustinb[Ressource électronique]fPaul HenryaPariscEditions L\'Harmattand2008a72 p.a[Données textuelles]a9782296065130aVersion électronique de l'édition papier : 9782296065130aPaul Henry dit que <em>Mari d'Ingrid</em> est "un livre de fantômes", un livre du "désir et (de) la perte d'amour", la quête et l'égarement d'amour. Fortement enracinée dans le quotidien, cette poésie n'en révèle pas moins le sacré qui se cache derrière chaque geste, chaque mot. Le "fantôme", c'est le présent réminiscent (et le poète se délivre ainsi de sa souffrance), c'est l'image secrète de notre vie, cette image tragique qui résume notre historicité.aType de ressource électronique : données textuelles et iconographiquesaPaul Henry40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782296065130r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/9782296065130zAccès après authentification2Télécharger au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/9782296065130zAccès après authentification2Lire ce livre en ligne