01762nlm0 22002651i 450 001001200000010001600012100003900028101000600067102000600073105001600079135001600095200009900111210003700210215000800247230002300255301001600278305005900294330061600353336007500969700001501044856009301059856011701152856011701269856011001386HARMA 32994a9782296448858a20240519d2011 u y0frea0103 baafreafrea z 001z adrun nnnauauaaPatrie-cide - Poèmes transférés de l'arabe marocainb[Ressource électronique]fJamal KhairiaPariscEditions L\'Harmattand2011a88 p.a[Données textuelles]a9782296133556aVersion électronique de l'édition papier : 9782296133556aIl n'y a pas d'immigrés? il n'y a que des bannis, des refugiés, des exilés, des exclus, des errants et même des fugitifs. L'immigration n'est que l'action du voyage, de cet aller simple vers quelque part d'autre. On ne part pas pour revenir. On part et on ne revient que camisolé dans un charter de nuit, ou dans la soute, dans un cercueil, chosifié en tant que bagage parmi les bagages. Ceux qui reviennent sont des touristes, de simples visiteurs. Allions-nous vivre l'exil, allions-nous subir le racisme, si la terre était notre lieu, une sainte patrie sans frontières ?aType de ressource électronique : données textuelles et iconographiquesaJamal Khairi40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782296133556r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/9782296133556zAccès après authentification2Télécharger au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/downloadepub/9782296133556zAccès après authentification2Télécharger au format epub40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/9782296133556zAccès après authentification2Lire ce livre en ligne