01884nlm0 22002531i 450 001001200000010001600012100003900028101000600067102000600073105001600079135001600095200016200111210004100273215000800314230002300322301001600345305005900361330072900420336007501149700008601224856009301310856011701403856011001520HARMA 68136a9782140170904a20240425d2021 u y0frea0103 baafreafrea z 001z adrun nnnauauaaSi l'arbre existe - Cahier iranien - Poésieb[Ressource électronique]fOswaldo Guerra Sanchez - Traduit de l'espagnol par Marie-Claire Durand GuiziouaPariscEditions L'Harmattand2021a90 p.a[Données textuelles]a9782343221502aVersion électronique de l'édition papier : 9782343221502aDans son recueil de poèmes, Oswaldo Guerra Sánchez, poète espagnol originaire des Canaries, retrace un voyage initiatique. Après un court périple (réel) en Iran qui débute à Shiraz, en 2014, le poète devient une figure itinérante qui pénètre subrepticement dans les arcanes de la spiritualité persane et s'imprègne de la mystique soufie. Le décalage spatio-temporel s'impose d'emblée à lui et le dépaysement va stimuler son imaginaire. Introduits sous forme d'épigraphes, les vers des classiques persans égrènent leur semence dans la poésie du poète canarien qui se dessaisit de la matérialité du monde tangible pour intégrer une sphère impalpable toute en images sensorielles d'une grande luminosité.aType de ressource électronique : données textuelles et iconographiquesaOswaldo Guerra Sanchez - Traduit de l'espagnol par Marie-Claire Durand Guiziou40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782343221502r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/9782343221502zAccès après authentification2Télécharger au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/9782343221502zAccès après authentification2Lire ce livre en ligne