02005nlm0 22002651i 450 001001200000010001600012100003900028101000600067102000600073105001600079135001600095200011400111210004100225215000900266230002300275301001600298305005900314330084000373336007501213700001401288856009301302856011701395856011701512856011001629HARMA 65402a9782140144585a20240425d2020 u y0frea0103 baafreafrea z 001z adrun nnnauauaaTraduction et linguistique - Les sciences du langage et la traductologieb[Ressource électronique]fYusuf PolataPariscEditions L'Harmattand2020a254 p.a[Données textuelles]a9782343195391aVersion électronique de l'édition papier : 9782343195391aLe point d'objection concernant la relation entre la traduction et la linguistique a pour origine le fait que l'activité traduisante implique des aspects qui sont au-delà de ses aspects purement linguistiques. En effet, ses aspects culturels, idéologiques, sociaux, économiques, professionnels, etc. la rendent impossible difficilement explicable par les sciences du langage seulement. Cette nature hétérogène de l'activité impose la conception d'une nouvelle branche scientifique autonome qu'est la traductologie. Cet ouvrage, fruit d'une collaboration internationale exemplaire avec les scientifiques turcs, français, roumains et ukrainiens, sera utile pour les traductologues, les formateurs de traducteurs, les futurs traducteurs ainsi que les traducteurs professionnels et les amateurs de traduction.aType de ressource électronique : données textuelles et iconographiquesaYusuf Polat40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782343195391r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/9782343195391zAccès après authentification2Télécharger au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/downloadepub/9782343195391zAccès après authentification2Télécharger au format epub40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/9782343195391zAccès après authentification2Lire ce livre en ligne