02330nlm0 22002051i 450 001001300000006001900013007001500032008004100047020001800088040000800106100002700114245049500141260001200636260003000648300001100678520116600689856009301855856009601948856008002044HARMA 171276m g0 d cr mn ---auama251122c go d fre  a9782336491448 bfre0 aAbdelfattah Nissabouri aAl-Harraz ou Être le diable et jouer fleur - الحرّاز أو في ثيابه مسلم وفعايله رو&bالحرّاز أو في ثيابه مسلم وفعايله رومية -  aParis : bEditions L'Harmattan a218 p. aCet ouvrage est la traduction d’un poème narratif, <em>Al-Harraz</em>, porté à la scène par le dramaturge marocain Tayeb Saddiki et sa troupe en 1970 au théâtre municipal de Casablanca. C’est un puissant hommage rendu aux poètes du <em>Malhoun</em> (poésie dialectale chantée, raffinée et populaire).<br>Initialement, les constantes du poème narratif portent sur le thème du mari qui surveille jalousement sa jeune et belle femme en interdisant obstinément à quiconque de s’en approcher. Jusqu’au jour où, après moult tentatives, de déguisement en déguisement, un amoureux le trompe, réussit à pénétrer dans sa maison et finit par s’emparer de la belle ardemment désirée.<br>La mise en scène et la réécriture dramaturgique d’<em>Al-Harraz</em> ouvrent une porte sur l’art et la poésie du <em>Malhoun</em>, toujours déclamée, chantée. Ces poèmes « tissent » la pièce du début à la fin. <br>Quelle véritable merveille que ce pan de la culture orale ainsi présenté ! Il gagne à être connu au-delà de sa langue d’expression qu’est l’arabe.40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782336491448r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/97823364914482Télécharger le livre au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/97823364914482Lire ce livre en ligne