01290nlm0 22002051i 450 001001000000006001900010007001500029008004100044020001500085040000800100100005500108245003000163260001200193260002600205300001000231520058300241856009000824856009300914856007701007HARMA 898m g0 d cr mn ---auama240520c go d fre  a2738466826 bfre0 aAmjad Nasser - Traduit de l?arabe par Adnan Mohsen aAscension de l'amant aParis : bEditions L\'Harmattan a94 p. aLa poésie de Arnjad Nasser est un processus de dévoilement des nuances entre les choses qu'on croit semblables ou identiques, et des ressemblances entre celles qu'on croit différentes. Le mot dans cette poésie n'est pas seulement un foyer de sons et d'images, mais il est aussi un foyer de sens. Il y a dans sa poésie une approche particulière presque absente chez les poètes de sa génération: libérer les mots des cages idéologiques et abstraites qui les ont fait vieillir, et les lancer, jeunes et nouveaux, dans un mouvement lumineux vers un autre espace.40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/2738466826r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/27384668262Télécharger le livre au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/27384668262Lire ce livre en ligne