01385nlm0 22002051i 450 001001200000006001900012007001500031008004100046020001800087040000800105100002900113245013900142260001200281260003000293300001100323520057600334856009300910856009601003856008001099HARMA 70891m g0 d cr mn ---auama240425c go d fre  a9782343235424 bfre0 aMonique Brézin-Rossignol aDICTIONNAIRE DE PROVERBES - Français-anglais Anglais-français - Nouvelle éditionbFrançais-anglais Anglais-français - Nouvelle édition aParis : bEditions L'Harmattan a754 p. aLes proverbes tirés de la Bible se traduisent souvent mot à mot. Mais les autres sont le refl et, dans l'image qu'ils emploient, de l'histoire, des coutumes et de la culture du pays. En France, le vin donne lieu à une dizaine de proverbes. En anglais, « ship », le bateau, intervient souvent. D'autres encore sont des vers d'auteurs célèbres : « L'habit ne fait pas le moine » est de Shakespeare. « Rien ne sert de courir, il faut partir à point » vient de La Fontaine. Monique Brézin-Rossignol nous offre ici une nouvelle édiO on augmentée.40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782343235424r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/97823432354242Télécharger le livre au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/97823432354242Lire ce livre en ligne