01476nlm0 22002051i 450 001001200000006001900012007001500031008004100046020001800087040000800105100011200113245008600225260001200311260003000323300001100353520063700364856009301001856009601094856008001190HARMA 52659m g0 d cr mn ---auama250430c go d fre  a9782343112138 bfre0 aBENEDICTE MATHIOS - Olvido Garcia Valdés/Edition bilingue espagnol/français/Traduction de Bénédicte Mathios aEt nous étions tous vivants - Y todos estabamos vivosbY todos estabamos vivos -  aParis : bEditions L'Harmattan a230 p. aPièces d'un puzzle autant que puzzles complets sont les poèmes qu'écrit Olvido Garcia Valdés, singulièrement ceux du livre "Y todos estabamos vivos", publié en 2006, prix national de poésie en Espagne en 2007. L'articulation entre les différents fragments-poèmes recèle une forte originalité grâce à laquelle la poète retravaille le langage et son lien au réel, ce qui place le lecteur au-delà des questions de traduction posées par l'étrangeté et la concision de la syntaxe. La dimension magnétique de l'?uvre ainsi créée permet à chaque lecteur d'admirer ce modelage particulier du langage.40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782343112138r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/97823431121382Télécharger le livre au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/97823431121382Lire ce livre en ligne