03057nlm0 22002051i 450 001001300000006001900013007001500032008004100047020001800088040000800106100004500114245007900159260001200238260003000250300001100280520229100291856009302582856009602675856008002771HARMA 207022m g0 d cr mn ---auama251122c go d fre  a9782336493213 bfre0 aMarine Deheuvels-Bourgeois, Sylvain Diaz aIncendies et Tous des oiseaux de Wajdi Mouawad : une conversion poétique ? aParis : bEditions L'Harmattan a284 p. aDirecteur du Théâtre National de La Colline de 2016 à 2026, Wajdi Mouawad est un dramaturge et metteur en scène qui a renouvelé de façon significative le paysage théâtral contemporain et dont les spectacles ont rencontré un succès international. <em>Incendies</em>, créée en 2003, reste, à ce jour, sa pièce la plus célèbre et la plus jouée. Elle trouve dans <em>Tous des oiseaux</em>, créée en 2017, un écho singulier, une sœur ennemie. Comment ces deux pièces peuvent-elles être à la fois si semblables et si différentes ? Pourquoi, presque quinze ans après <em>Incendies</em>, la découverte de la vérité, l’initiation et la libération de la parole dans <em>Tous des oiseaux</em> ne semblent-elles plus mener à la compréhension, la réunion ou l’amour ? Comment expliquer autrement que par une recherche de renouvellement artistique bien compréhensible ces changements majeurs, ces métamorphoses étonnantes, voire ces conversions radicales ?<br>Cette étude comparative s’attache à interroger les liens particuliers qui unissent et opposent ces deux pièces dans l’œuvre de Wajdi Mouawad. Leur analyse dramaturgique questionne cette réécriture antagoniste en mettant à jour une parenté indéniable entre leur structure, leurs types de personnages, les motifs et les thèmes abordés, mais aussi des divergences fondamentales. <em>Tous des oiseaux</em> exacerbe la figure de l’ennemi, remet en question la capacité à surmonter les divisions familiales comme historiques et met en échec l’initiation et l’enquête, tout comme le pouvoir des mots et de la vérité, fondements de la dramaturgie mouawadienne. En ce sens, les deux pièces s’apparentent à un diptyque en miroir dans lequel se joue, au-delà d’une impossible réécriture, une conversion poétique, qui modifie radicalement le rapport de la fiction à l’Histoire, celui du dramaturge à la question de l’identité et impacte considérablement son écriture. Ces disruptions n’invitent-elles pas à considérer la conversion poétique mise à jour entre Incendies et Tous des oiseaux comme une dynamique plus profonde qui anime l’œuvre mouawadienne : une poétique de la conversion ?40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782336493213r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/97823364932132Télécharger le livre au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/97823364932132Lire ce livre en ligne