02041nlm0 22002051i 450 001001200000006001900012007001500031008004100046020001800087040000800105100004800113245018200161260001200343260003000355300001100385520117000396856009301566856009601659856008001755HARMA 80423m g0 d cr mn ---auama241222c go d fre  a9782140320170 bfre0 aKornebari Baritore Kumbe, Georges L. Bastin aLa formation des traducteurs en Amérique du Nord et en Europe occidentale au XXe siècle - Canada, Etats-Unis, France et Royaume-UnibCanada, Etats-Unis, France et Royaume-Uni -  aParis : bEditions L'Harmattan a310 p. aCe livre présente le portrait historique de l’évolution de la formation des traducteurs au Canada, aux États-Unis, en France et au Royaume-Uni à partir des années 1930. Les résultats prouvent l’impossibilité d’uniformiser les modèles de formation de traducteurs professionnels en raison des réalités sociohistoriques et des différences de systèmes éducatifs de chaque pays. L'étude montre que la formation de traducteurs professionnels est en plein épanouissement dans le milieu universitaire malgré les difficultés initiales d’intégration. Toutefois, les recherches révèlent également la nécessité d’une intégration plus poussée de la traduction en tant que discipline universitaire, surtout en ce qui concerne le statut administratif des départements de traduction.<br>En annexe figure un répertoire de modèles de programmes de traduction qui sert de référence pour les concepteurs de programmes et pour les étudiants qui désirent poursuivre des études en traduction professionnelle. La présente étude met en lumière le rapport entre la traductologie appliquée et la pédagogie dans l’idée proposée par Holmes (1988).40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782140320170r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/97821403201702Télécharger le livre au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/97821403201702Lire ce livre en ligne