01280nlm0 22002051i 450 001001200000006001900012007001500031008004100046020001800087040000800105100002200113245005500135260001200190260002600202300001100228520056600239856009300805856009600898856008000994HARMA 28481m g0 d cr mn ---auama250113c go d fre  a9782296081451 bfre0 aMarie-José Kardos aLe De signis de Cicéron - Traduction juxtalinéaire aParis : bEditions L\'Harmattan a300 p. aProfiter de sa position, de ses pouvoirs, pour s'enrichir au mépris de toute morale et s'approprier le bien d'autrui : ce type de scandale n'est pas propre à notre époque. Le <em>De signis</em>, qui relate les forfaits du "brigand" Verrès dans sa province de Sicile, en apporte la preuve. Cette édition a pour but de mettre en lumière la modernité du réquisitoire cicéronien, mais aussi de proposer une nouvelle approche de l'oeuvre (dont seule une édition savante a été publiée en français depuis le XIXe siècle).40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782296081451r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/97822960814512Télécharger le livre au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/97822960814512Lire ce livre en ligne