01157nlm0 22002051i 450 001001200000006001900012007001500031008004100046020001800087040000800105100005600113245002700169260001200196260002600208300001100234520043700245856009300682856009600775856008000871HARMA 39928m g0 d cr mn ---auama250119c go d fre  a9782336298849 bfre0 aEugen Simion - Traduit du roumain par Virgil Tanase aLe jeune Eugen Ionescu aParis : bEditions L\'Harmattan a446 p. aEugen Simion est l'un des commentateurs les plus avisés d'Eugène Ionesco, notamment de ses débuts roumains qui s'achèvent avec l'élaboration, en 1943, de la première anti-pièce L'Anglais sans maître, connue dans le monde entier dans sa version française de 1950 : La cantatrice chauve. Son étude sur le jeune Ionescu est la conclusion des recherches de toute une vie. Virgil Tanase nous en livre ici la traduction.40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782336298849r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/97823362988492Télécharger le livre au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/97823362988492Lire ce livre en ligne