01969nlm0 22002051i 450 001001200000006001900012007001500031008004100046020001800087040000800105100001900113245010500132260001200237260003000249300001100279520120400290856009301494856009601587856008001683HARMA 73630m g0 d cr mn ---auama241127c go d fre  a9782140208027 bfre0 aNureldin Satti aQuarante années parmi les francophones - Un intrus dans le pré-carrébUn intrus dans le pré-carré -  aParis : bEditions L'Harmattan a212 p. aDans cet ouvrage, l'ambassadeur Nureldin Satti relate les raisons pour lesquelles il a décidé d'apprendre la langue française au milieu des années 1960, élément important dans sa longue carrière académique et diplomatique. La France, pays de la liberté et des droits humains, l'a toujours attiré. Les oeuvres de grands écrivains Français de l'époque tels que Sartre, Beauvoir, Camus et tant d'autres furent traduits en Arabe à Beyrouth et au Caire, et les cinéastes de la Nouvelle vague bénéficiaient d'une grande audience au Soudan. L'auteur relate également des phases de sa carrière diplomatique et de son travail en tant qu'interprète présidentiel, ce qui lui a donné l'opportunité de fréquenter des grandes personnalités françaises et africaines et d'assumer des hautes fonctions telles qu'ambassadeur à Paris, chargé d'affaires au Tchad, représentant du Secrétaire Général des Nations unies au Burundi et représentant de l'UNESCO dans plusieurs pays d'Afrique. Ce livre est un beau témoignage d'un arabisant anglophone, attaché à la langue et à la culture françaises pour lesquelles il exprime toute sa reconnaissance.40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782140208027r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/97821402080272Télécharger le livre au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/97821402080272Lire ce livre en ligne