02406nlm0 22002531i 450 001001300000010001600013100003900029101000600068102000600074105001600080135001600096200030800112210004100420215000900461230002300470301001600493305005900509330116400568336007501732700002501807856009301832856011701925856011002042HARMA 171276a9782336491455a20251122d2025 u y0frea0103 baafreafrea z 001z adrun nnnauauaaAl-Harraz ou Être le diable et jouer fleur - الحرّاز أو في ثيابه مسلم وفعايله رو&b[Ressource électronique]fAbdelfattah NissabouriaPariscEditions L'Harmattand2025a218 p.a[Données textuelles]a9782336491448aVersion électronique de l'édition papier : 9782336491448aCet ouvrage est la traduction d’un poème narratif, <em>Al-Harraz</em>, porté à la scène par le dramaturge marocain Tayeb Saddiki et sa troupe en 1970 au théâtre municipal de Casablanca. C’est un puissant hommage rendu aux poètes du <em>Malhoun</em> (poésie dialectale chantée, raffinée et populaire).<br>Initialement, les constantes du poème narratif portent sur le thème du mari qui surveille jalousement sa jeune et belle femme en interdisant obstinément à quiconque de s’en approcher. Jusqu’au jour où, après moult tentatives, de déguisement en déguisement, un amoureux le trompe, réussit à pénétrer dans sa maison et finit par s’emparer de la belle ardemment désirée.<br>La mise en scène et la réécriture dramaturgique d’<em>Al-Harraz</em> ouvrent une porte sur l’art et la poésie du <em>Malhoun</em>, toujours déclamée, chantée. Ces poèmes « tissent » la pièce du début à la fin. <br>Quelle véritable merveille que ce pan de la culture orale ainsi présenté ! Il gagne à être connu au-delà de sa langue d’expression qu’est l’arabe.aType de ressource électronique : données textuelles et iconographiquesaAbdelfattah Nissabouri40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782336491448r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/9782336491448zAccès après authentification2Télécharger au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/9782336491448zAccès après authentification2Lire ce livre en ligne