02204nlm0 22002531i 450 001001300000010001600013100003900029101000600068102000600074105001600080135001600096200010700112210004100219215000900260230002300269301001600292305005900308330116200367336007501529700002601604856009301630856011701723856011001840HARMA 219732a9782336565194a20251015d2025 u y0frea0103 baafreafrea z 001z adrun nnnauauaaDialogues de romans, l’écriture du sous-entendub[Ressource électronique]fChantal Rittaud-HutinetaPariscEditions L'Harmattand2025a284 p.a[Données textuelles]a9782336565187aVersion électronique de l'édition papier : 9782336565187aLe sous-entendu fait partie intégrante de nos dialogues quotidiens. Mais comment les écrivains font-ils pour nous faire comprendre ceux des répliques d’un personnage ? Avec quelles ressources restituer ses non-dits pour évoquer dans notre esprit le sens caché de ses mots et de ses phrases ?<br> Pour la première fois sont explorées, à la lumière de citations tirées de romans allant du XIX<sup>e</sup> au XXI<sup>e</sup>  siècle, les mille et une façons dont ils procèdent  : raisonnements sur ce que projette de réaliser l’énonciateur pour dire sans dire ; commentaires sur le sens sous-jacent voulu et sur ses implications ; observations de ce qu’il doit faire pour atteindre son objectif ; réflexions sur ses succès et sur ses échecs ; analyse des moyens sonores utilisés ; avis du récepteur sur la prestation réalisée, sur le signifié compris ; remarques sur les changements subséquents, dans les relations entre les protagonistes.<br> Le sous-texte  : toute la différence entre les mots qu’on dit et ce qu’on leur fait dire.aType de ressource électronique : données textuelles et iconographiquesaChantal Rittaud-Hutinet40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782336565187r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/9782336565187zAccès après authentification2Télécharger au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/9782336565187zAccès après authentification2Lire ce livre en ligne