01846nlm0 22002531i 450 001001200000010001600012100003900028101000600067102000600073105001600079135001600095200021000111210003200321215000900353230002300362301001600385305005900401330057100460336007501031700016601106856009301272856011701365856011001482HARMA 71638a9782140195624a20240425d2021 u y0frea0103 baafreafrea z 001z adrun nnnauauaaFemmes indocilesb[Ressource électronique]fMary Wilkins Freeman - Textes traduits de l'anglais par le collectif Vertigo (Avignon université) sous la direction de Laurence Belingard et de Maïca SanconieaPariscEditions Orizonsd2021a302 p.a[Données textuelles]a9791030902907aVersion électronique de l'édition papier : 9791030902907aDans les villages de Nouvelle-Angleterre, au tournant du vingtième siècle, des femmes se révoltent contre la société. Mary Wilkins Freeman dépeint leur quotidien, leurs rêves et leurs combats, dans une écriture riche en images et en métaphores. Le collectif de traduction Vertigo, du master de Traduction éditoriale d'Avignon Université, est heureux de présenter la première traduction en français de cette auteure d'une douzaine de recueils de nouvelles et d'autant de romans. Son oeuvre est considérée comme un classique de la littérature américaine. aType de ressource électronique : données textuelles et iconographiquesaMary Wilkins Freeman - Textes traduits de l'anglais par le collectif Vertigo (Avignon université) sous la direction de Laurence Belingard et de Maïca Sanconie40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9791030902907r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/9791030902907zAccès après authentification2Télécharger au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/9791030902907zAccès après authentification2Lire ce livre en ligne