01804nlm0 22002531i 450 001001200000010001600012100003900028101000600067102000600073105001600079135001600095200014900111210004100260215000800301230002300309301001600332305005900348330063400407336007501041700011401116856009301230856011701323856011001440HARMA 52164a9782140024320a20250510d2016 u y0frea0103 baafreafrea z 001z adrun nnnauauaaJosafatb[Ressource électronique]fPrudenci Bertrana - Étude préliminaire de Pep Vila. Traduit du catalan par Anna-Maria Corredor et Gilles GroultaPariscEditions L'Harmattand2016a96 p.a[Données textuelles]a9782343100289aVersion électronique de l'édition papier : 9782343100289aJosafat (1906) est l'un des ouvrages les plus importants du Modernisme catalan. Dans cette nouvelle, sorte de variante catalane de La Belle et la Bête, Prudenci Bertrana prend comme décor l'espace sacré de la cathédrale gothique de Gérone pour décrire les amours sauvages et contrariées d'un sonneur de cloches monstrueux et d'une prostituée. Lors de sa parution, cette nouvelle reçut un accueil défavorable alors que les lecteurs modernes en ont apprécié l'amoralité, la force stylistique, le recours avisé aux différents niveaux narratifs, ainsi que le lyrisme parfois tragique de certaines descriptions.aType de ressource électronique : données textuelles et iconographiquesaPrudenci Bertrana - Étude préliminaire de Pep Vila. Traduit du catalan par Anna-Maria Corredor et Gilles Groult40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782343100289r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/9782343100289zAccès après authentification2Télécharger au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/9782343100289zAccès après authentification2Lire ce livre en ligne