01997nlm0 22002531i 450 001001100000010001600011100003900027101000600066102000600072105001600078135001600094200017500110210004100285215000900326230002300335301001300358305005600371330083400427336007501261700009601336856009001432856011401522856010701636HARMA 4518a9782296288720a20241226d2002 u y0frea0103 baafreafrea z 001z adrun nnnauauaaL'EXTERRITORIALITÉ DE LA LITTÉRATURE ALLEMANDEb[Ressource électronique]fTextes édités par Nicole Fernandez-Bravo, Peter Henninger, René-Marc Pille et Claudine RaboinaPariscEditions L'Harmattand2002a194 p.a[Données textuelles]a2747524949aVersion électronique de l'édition papier : 2747524949aLes auteurs d'origine autrichienne sont - en proportion - deux fois et ceux d'origine suisse trois fois plus nombreux que ceux de la République Fédérale ou de la République Démocratique Allemande. C'est à l'avant-veille de sa dispersion que la communauté germanophone pragoise fait son entrée dans la littérature mondiale avec notamment Rilke et Kafka. Un phénomène analogue se produit après 1945 avec les écrivains allemands de Roumanie. Et l'apport des auteurs juifs à la littérature allemande n'a pas été moins important après l'Holocauste qu'il ne le fut dans l'entre-deux-guerres. Autant de faits qui semblent suggérer que c'est aux marges du territoire où une langue est parlée et dans les conditions les plus précaires que l'activité littéraire se fait la plus intense.aType de ressource électronique : données textuelles et iconographiquesaTextes édités par Nicole Fernandez-Bravo, Peter Henninger, René-Marc Pille et Claudine Raboin40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/2747524949r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/2747524949zAccès après authentification2Télécharger au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/2747524949zAccès après authentification2Lire ce livre en ligne