01497nlm0 22002531i 450 001001200000010001600012100003900028101000600067102000600073105001600079135001600095200010400111210003700215215000900252230002300261301001600284305005900300330043500359336007500794700005400869856009300923856011701016856011001133HARMA 39928a9782296533066a20250119d2013 u y0frea0103 baafreafrea z 001z adrun nnnauauaaLe jeune Eugen Ionescub[Ressource électronique]fEugen Simion - Traduit du roumain par Virgil TanaseaPariscEditions L\'Harmattand2013a446 p.a[Données textuelles]a9782336298849aVersion électronique de l'édition papier : 9782336298849aEugen Simion est l'un des commentateurs les plus avisés d'Eugène Ionesco, notamment de ses débuts roumains qui s'achèvent avec l'élaboration, en 1943, de la première anti-pièce L'Anglais sans maître, connue dans le monde entier dans sa version française de 1950 : La cantatrice chauve. Son étude sur le jeune Ionescu est la conclusion des recherches de toute une vie. Virgil Tanase nous en livre ici la traduction.aType de ressource électronique : données textuelles et iconographiquesaEugen Simion - Traduit du roumain par Virgil Tanase40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782336298849r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/9782336298849zAccès après authentification2Télécharger au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/9782336298849zAccès après authentification2Lire ce livre en ligne