01510nlm0 22002531i 450 001001100000010001600011100003900027101000600066102000600072105001600078135001600094200009300110210003700203215000900240230002300249301001300272305005600285330047800341336007500819700005100894856009000945856011401035856010701149HARMA 4715a9782296287518a20240517d2002 u y0frea0103 baafreafrea z 001z adrun nnnauauaaLES SOLITAIRESb[Ressource électronique]fAda Negri - Traduit et préfacé par Claude JamainaPariscEditions L\'Harmattand2002a188 p.a[Données textuelles]a2747524302aVersion électronique de l'édition papier : 2747524302aCette traduction donne accès à la prose méconnue de cette artiste combative, petite ouvrière arrachée à la misère et à l'inculture par son talent de résistance, et que Stefan Zweig avait déjà souhaité populariser. Intéressé par l'écriture des femmes autour de 1900, Claude Jamain a choisi ce recueil de nouvelles à cause de l'image de l'Italie du nord, de la Lombardie, de la plaine, de ce cadre naturel qui fonde une origine, façonne un monde imaginaire.aType de ressource électronique : données textuelles et iconographiquesaAda Negri - Traduit et préfacé par Claude Jamain40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/2747524302r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/2747524302zAccès après authentification2Télécharger au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/2747524302zAccès après authentification2Lire ce livre en ligne