01459nlm0 22002531i 450 001001200000010001600012100003900028101000600067102000600073105001600079135001600095200009400111210003700205215000900242230002300251301001600274305005900290330040800349336007500757700005300832856009300885856011700978856011001095HARMA 25897a9782296197336a20240520d2008 u y0frea0103 baafreafrea z 001z adrun nnnauauaaMétaphorismesb[Ressource électronique]fAugusto Roa Bastos - Traduction, notes et postfaceaPariscEditions L\'Harmattand2008a138 p.a[Données textuelles]a9782296055605aVersion électronique de l'édition papier : 9782296055605aDans ce petit ouvrage ultime, d'une extrême densité hypertextuelle et endotextuelle, Augusto ROA BASTOS (1917-2005) nous donne à reconstruire et déconstruire son oeuvre entière, y compris son oeuvre absente. On ne dira jamais assez que ce penseur paraguayen, qui se projeta dans la mort de l'auteur, a révolutionné l'écriture, en particulier avec <em>Moi le Suprême</em> (1974).aType de ressource électronique : données textuelles et iconographiquesaAugusto Roa Bastos - Traduction, notes et postface40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782296055605r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/9782296055605zAccès après authentification2Télécharger au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/9782296055605zAccès après authentification2Lire ce livre en ligne