02577nlm0 22002531i 450 001001300000010001600013100003900029101000600068102000600074105001600080135001600096200014700112210003300259215000900292230002300301301001600324305005900340330151100399336007501910700001801985856009302003856011702096856011002213HARMA 220798a9782336565880a20260331d2026 u y0frea0103 baafreafrea z 001z adrun nnnauauaaTeraanga et traduction dans le Sénégal (post)colonial - L’exemple de Karim d’Ousmane Socéb[Ressource électronique]fAbdourahim KébéaPariscHarmattan Sénégald2026a204 p.a[Données textuelles]a9782336565873aVersion électronique de l'édition papier : 9782336565873aCe livre explore le concept de résistance en traduction, examinant comment l'écriture et la traduction peuvent remettre en question les hiérarchies raciales et linguistiques coloniales françaises et comment elles ont dû résister à la pensée logocentrique occidentale dominante.<br><em>Téraanga et Traduction</em> contribue au domaine de la traductologie en introduisant dans la discipline un nouveau concept appelé «  éthique de la <em>teraanga</em>  ». Ancré dans des valeurs culturelles sénégalaises ancestrales, <em>teraanga</em> est un mot wolof signifiant hospitalité et solidarité et essentiel à la compréhension des stratégies subversives de Socé. Il met l'accent sur le respect, la communauté, et le partage, favorisant le syncrétisme par la cohabitation plutôt que l'assimilation.<br>« Abdourahim Kébé apporte à la traductologie et à l'étude de la littérature africaine une perspective bien nouvelle en proposant la teraanga—valeur sénégalaise fondée sur l'hospitalité—comme lentille interprétative pour lire l'écriture orale et plurilingue d'Ousmane Socé. Ainsi, Kébé réussit à élucider dans les paradoxes du roman <em>Karim</em> les façons dont Socé résiste aux idéologies colonisatrices et fait face aux défis modernes du Sénégal tout en célébrant les traditions du pays et la diversité culturelle de ses centres urbains » (Professeure Jeanette Patterson, Binghamton University).aType de ressource électronique : données textuelles et iconographiquesaAbdourahim Kébé40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782336565873r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/9782336565873zAccès après authentification2Télécharger au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/9782336565873zAccès après authentification2Lire ce livre en ligne