01655nlm0 22002651i 450 001001300000010001600013100003900029101000600068102000600074105001600080135001600096200012200112210004100234215000900275230002300284301001600307305005900323330047300382336007500855700002200930856009300952856011701045856011701162856011001279HARMA 222155a9782336586892a20260331d2026 u y0frea0103 baafreafrea z 001z adrun nnnauauaaTraduire l’Évangile selon Jean en langue IAAI (Nouvelle-Calédonie)b[Ressource électronique]fJean-Christophe EonaPariscEditions L'Harmattand2026a192 p.a[Données textuelles]a9782336586885aVersion électronique de l'édition papier : 9782336586885aL’Évangile selon Jean, texte de langue grecque, traduit dans une langue océanienne, pose de nombreuses questions. Comment transmettre une pensée chrétienne et occidentale sans la trahir ? Comment s’adapter à un contexte social, culturel et environnemental si différent surtout au XIXe siècle ? De quelque culture qu’ils soient de nombreux lecteurs trouveront ici matière à réflexion pour un dialogue interculturel, une question majeure de notre époque.aType de ressource électronique : données textuelles et iconographiquesaJean-Christophe Eon40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782336586885r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/9782336586885zAccès après authentification2Télécharger au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/downloadepub/9782336586885zAccès après authentification2Télécharger au format epub40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/9782336586885zAccès après authentification2Lire ce livre en ligne