01624nlm0 22002531i 450 001001200000010001600012100003900028101000600067102000600073105001600079135001600095200017200111210003200283215000900315230002300324301001600347305005900363330050300422336007500925700005001000856009301050856011701143856011001260HARMA 42099a9782336333274a20250506d2013 u y0frea0103 baafreafrea z 001z adrun nnnauauaaVITA NUOVA (DANTE) - Traduction de l'italien et édition de Gianfranco Stroppini de Focarab[Ressource électronique]fDante Alighieri, Gianfranco Stroppini De FocaraaPariscEditions Orizonsd2013a114 p.a[Données textuelles]a9782336298313aVersion électronique de l'édition papier : 9782336298313aUn large panorama de la poésie d'amour dans l'Occident romanisé précède la traduction de la première ?uvre de Dante Alighieri et l'insère ainsi dans une perspective culturelle qui en détermine les différents aspects. L'analyse de cet amour juvénile veut assigner, à chacun des protagonistes sa nature et sa fonction. La trilogie Amour-Dante-Béatrice n'est pas la Sainte Trinité. Mais l'?uvre, dans sa quotidienneté de l'éternel humain, nous entraîne et nous séduit.aType de ressource électronique : données textuelles et iconographiquesaDante Alighieri, Gianfranco Stroppini De Focara40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782336298313r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/9782336298313zAccès après authentification2Télécharger au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/9782336298313zAccès après authentification2Lire ce livre en ligne