ISBN : 2738460283

EAN PDF : 9782296352575

Éditeur : Editions L'Harmattan

Collection : Sémantiques

Nombre de pages : 272

Date : 5- 1999

Notice : UNIMARC | MARC21

POUR UNE POÉTIQUE DE LA TRADUCTION - L'Hécube d'Euripide en France de la traduction humaniste à la tragédie classique

Bruno Garnier


Il y a dans l'Hécube d'Euripide une affirmation sans précédent de la liberté de l'homme, et ce sont deux femmes qui l'incarnent : Hécube, reine déchue de Troie, qui se bat contre l'ignominie des vainqueurs, et sa fille Polyxène, qui tend la gorge au bourreau par haine de l'esclavage. ce thème tragique a traversé cinq siècles de littérature française, d'abord sous al plume des traducteurs et adaptateurs humanistes puis sur la scène des théâtres baroque et classique.


> Ajouter à ma sélection
> Télécharger l'E-book au format PDF
> Lire ce livre en ligne


> Acheter ce livre