ISBN : 2738460283
EAN PDF : 9782296352575
Éditeur : Editions L'Harmattan
Collection : Sémantiques
Nombre de pages : 272
Date : 5- 1999
POUR UNE POÉTIQUE DE LA TRADUCTION - L'Hécube d'Euripide en France de la traduction humaniste à la tragédie classique
Bruno Garnier
Il y a dans l'Hécube d'Euripide une affirmation sans précédent de la liberté de l'homme, et ce sont deux femmes qui l'incarnent : Hécube, reine déchue de Troie, qui se bat contre l'ignominie des vainqueurs, et sa fille Polyxène, qui tend la gorge au bourreau par haine de l'esclavage. ce thème tragique a traversé cinq siècles de littérature française, d'abord sous al plume des traducteurs et adaptateurs humanistes puis sur la scène des théâtres baroque et classique.