Articles

23369 résultats
 2291  2292  2293  2294  2295 

L’INCONSCIENT ET LA LANGUE DE L’AUTRE

Adnan Houballah

Lorsque quelqu’un entreprend une analyse dans une langue dite étrangère, d’accueil ou de cultur...

NEIGE

José Morel Cinq-Mars

C’est par l’intermédiaire de ce Nebenmensch en tant que sujet parlant que tout ce qui se rapporte...

TRADERE

Michel Constantopoulos

Surprenante étymologie ! Qui s’attendrait à ce que la tradition ait partie liée avec la trahiso...

FREUD EN ARABE - Notice bibliographique

Josette Zoueïn

Les traductions de l’oeuvre de S. Freud actuellement disponibles sont dues au travail de notamm...

RENCONTRE AVEC UN TRADUCTEUR EN ARABE, GEORGES TARABICHI

Josette Zoueïn, Thierry De Rochegonde

Traducteur, éminent critique littéraire, essayiste, Georges Tarabichi se définit lui-même comme...

DIFFUSION DE LA PSYCHANALYSE DANS LE MONDE DE FREUD - Un recensement non-exhaustif des étapes et des voies d’extension du mouvement psychanalytique du vivant de Freud

Olivier Douville

1892 Allemagne : Felix Gattel prend contact avec Freud. Il reste dans l’histoire de la psychana...

LIRE LACAN…EN CHINOIS ! - Un exercice de traduction, à propos d’une phrase de la conférence « Le symptôme », donnée le 4 octobre 1975 à Genève par Jacques Lacan

Laurent Cornaz, Qi Chong

Ce texte est le compte-rendu d’une séance du séminaire qu’animent Laurent Cornaz et Qi Chong à ...

TRANSFERT AU TEXTE À TRADUIRE ET RAPPORT À LA PERTE - L’exil et le transfert

Janine Altounian

Toute conquête se paie par un exil, et la possession par une perte. J.-B Pontalis. C’est dans ...

FREUD SE TRADUIT-IL MAL ?

Georges-Arthur Goldschmidt

Dès qu’on ouvre un livre de Freud en français, ça ne marche plus, ça accroche, la langue devien...

WO ES WAR… LA LANGUE - Entretien avec Jean-Claude MILNER

Danièle Lévy, Serge Reznik

Préparant un numéro sur le passage de la psychanalyse d’une langue à une autre, nous avons souh...
 2291  2292  2293  2294  2295