Ebooks dans le bouquet : Linguistique
2078 résultats
Hassan Banhakeia
Sous la direction de J. Fidel Corcurera, Antonio Gaspar, Mónica Djian, Javier Vicente et Chesús Bernal
Sous la direction de Marinette Matthey et Agnès Millet
Pascal N'guessan Assoa, Augustin Coly, Pascal Éblin Fobah, Jean-Marie Kouakou, Séraphin Konan Kouakou, Enoc Kra
Josué Guébo - Préface d'Hilaire D. Bohui
Stéphane Girard
Carmen Alén Garabato, Romain Colonna - (dir.)
Sous la direction de Lynne Franjié
Ouvrage coordonné par Jacqueline Bacha, Sandoss Ben Abid-Zarrouk, Latifa Kadi, Abdelouahed Mabrour
André Jacob - Collection "Pentathèque" dirigée par Tony Brachet et Cosino Trono
La traduction poétique amazighe
Hassan Banhakeia
Janvier 2017
Traduire de la poésie amazighe est un exercice périlleux car il faut penser en plusieurs langues et sonder diverses cultures en même temps. C'est aussi une mission à haut risque car il s'agit d'aller aux confins d'une tradition poétique orale qui ignore la fixité de l'écr...
Thématiques : Langue - Linguistique - Poésie
Les discours politiques - Regards croisés
Sous la direction de J. Fidel Corcurera, Antonio Gaspar, Mónica Djian, Javier Vicente et Chesús Bernal
Janvier 2017
Si l'analyse du discours est déjà l'un des domaines les plus fertiles de la linguistique, l'analyse du discours politique est à présent l'un de ses courants les plus productifs. Cet intérêt est pleinement justifié : en effet, le discours politique, sous d'innombrables for...
Thématiques : Communication, médias - Linguistique - Sciences politiques
Hétérogénéité et changement : perspectives sociolinguistiques - Actes du 2ème congrés du réseau francophone de sociolinguistique, Grenoble, 10-11 juin 2015
Sous la direction de Marinette Matthey et Agnès Millet
Janvier 2017
Les Cahiers de Linguistique, qui poursuivent le travail éditorial entrepris depuis 1972 par les Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain, sont désormais plus spécifiquement consacrés à l'étude des rapports entre une langue dans sa variation ? le français ? et la société ou, plut...
Thématiques : Linguistique
Littérature et linguistique - Cahiers de l'IREA N°7-2016
Pascal N'guessan Assoa, Augustin Coly, Pascal Éblin Fobah, Jean-Marie Kouakou, Séraphin Konan Kouakou, Enoc Kra
Janvier 2017
Ce numéro consacré aux rapports entre littérature et linguistique rassemble six articles : une lecture comparée d'Alain Robbe-Grillet et de Boubacar Boris Diop, une étude de l'implicite dans le discours africain, un point sur les parties du corps humain dans le lexique Koulango, une étu...
Thématiques : Linguistique - Littérature
Dictionnaire des mots et expressions du français ivoirien
Josué Guébo - Préface d'Hilaire D. Bohui
Décembre 2016
Du point de vue de l'épistémologie, les approches de l'objet langue en situation sont diverses, suivant les buts que peuvent assigner aux travaux et études leurs auteurs. Ce Dictionnaire des mots et expressions du français ivoirien en est une bien heureuse illustration. Il s'agit b...
Thématiques : Dictionnaire, lexique - Langue - Linguistique
Autopsie de l'hétérogène chez Christine Montalbetti
Stéphane Girard
Décembre 2016
En faisant appel à la linguistique énonciative, à la pragmatique, parfois même à la traductologie et à une conception somme toute discursiviste de l'activité littéraire, on entend rendre ici compte de la riche complexité de la parole fictionnelle montalbettienne et, en bout de ligne, en arri...
Thématiques : Etudes littéraires, critiques - Linguistique
Auto-odi. - La "haine de soi" en sociolinguistique
Carmen Alén Garabato, Romain Colonna - (dir.)
Décembre 2016
La notion d'auto-odi [haine de soi] est essentielle dans la compréhension des processus de substitution et d'abandon individuel et/ou collectif d'une langue en situation de domination, de minoration et d'idéologisation diglossique. Elle conduit le locuteur d'une manière r...
Thématiques : Linguistique
Guerre et traduction - Représenter et traduire la guerre
Sous la direction de Lynne Franjié
Novembre 2016
La traduction rapproche les peuples et les cultures, instaure le dialogue et l'intercompréhension. Pourtant, dans un monde marqué par les conflits, le traducteur peine à remplir cette mission. Comment peut-il contribuer à la paix alors qu'il est pris dans les tourments de la guerre ? Es...
Thématiques : Géopolitique, relations internationales, diplomatie - Langue
Penser les TIC dans les universités du Maghreb - TIC et enseignement / apprentissage du et en français en contexte universitaire maghrébin
Ouvrage coordonné par Jacqueline Bacha, Sandoss Ben Abid-Zarrouk, Latifa Kadi, Abdelouahed Mabrour
Novembre 2016
Comment les TIC peuvent-elles être un atout pour un apprentissage de qualité des langues et du français, particulièrement dans le contexte de l'enseignement supérieur maghrébin. Quelle est la place du français au Maghreb, particulièrement dans leurs systèmes éducatifs ? Quels sont les apport...
Thématiques : Communication, médias - Education - Enseignement - Langue
Temps et langage - Essai sur les structures du sujet parlant - Tome 1
André Jacob - Collection "Pentathèque" dirigée par Tony Brachet et Cosino Trono
Novembre 2016
On ne saurait perdre de vue une vocation relationnelle du langage, qui cherche à donner sens à la vie : conversion de tous les instants, par rapport à des "absolutisations" porteuses de mort, dont on est saturé. Comment ne pas lutter pour substituer justesse et justice à l'arbitraire et à la...
Thématiques : Linguistique - Philosophie