ISBN : 2747500691

Éditeur : Editions L'Harmattan

Collection : Critiques Littéraires

Nombre de pages : 294

2001

Notice : UNIMARC | MARC21

BILINGUISME D'ÉCRITURE ET AUTO-TRADUCTION - Julien Green, Samuel Beckett, Vladimir Nabokov

Samuel Beckett, Julien Green, Vladimir Nabokov


Reste-on soi même en changeant de langue ? Question souvent posée, que l'on doit, dans le cas des écrivains, étendre non seulement au style, mais également à la problématique du bilinguisme d'écriture, qui prend parfois une ampleur prépondérante dans l'œuvre d'un auteur, comme pour Beckett de l'anglais au français ou Nabokov du russe à l'anglais. L'auto-traduction joue alors un rôle crucial qui amène à s'interroger sur l'identité du texte auto-traduit : où se trouve l'original au regard des versions existantes ?


> Ajouter à ma sélection
> Télécharger l'E-book au format PDF
> Lire ce livre en ligne


> Acheter ce livre