ISBN : 2747524477
EAN PDF : 9782296287839
Éditeur : Editions L'Harmattan
Nombre de pages : 140
Date : 6- 2002
LITTÉRATURE ET TRADUCTION - Traduire la subjectivité
Abdellah Bounfour, Abdelhaq Regam
Le sujet abordé, ici, est celui de la traduction de la subjectivité dans les textes littéraires variés. L'hypothèse fondamentale, qui peut paraître triviale, consiste à dire que la traduction est le résultat d'un travail d'analyse et d'interprétation. Mais la nature de l'analyse à laquelle il est fait ici référence est la sémiotique subjectale fondée sur les assertions de Benvéniste concernant le langage et sur la théorie de la perception de Merleau-Ponty sans oublier les acquis de la théorie de l'énonciation.